Inima intunericului, de Joseph Conrad
Titlu:
Starea cărții: Nouă
Nr. pagini: 130
Anul apariţiei: 2008
Inima Întunericului este una dintre cele mai controversate cărţi a lui Joseph Conrad. În acest volum este relatată experienţa avută de Conrad în postura de comandant de vas cu aburi în apele fluviului Congo, cel mai mare fluviu din Africa. In acea perioada zona Congo-ului era organizată sub forma unui aşa-zis Stat Liber al Congo-ului (Free State of Congo), in facto, o colonie belgiană. Ca în multe alte romane Conrad se foloseşte de vocea lui Charles Marlow, un personaj, pentru a depăna firul narativ. Cruzimea şi haosul unui ţinut străin şi înspăimântător, continentul negru şi ostil, au bruscat sensibilităţile contemporanilor şi continuă să intrige şi azi, deşi pe temeiuri diferite.
Descinderea în teritoriul tenebrelor, în care teama, nesiguranţa şi necunoscutul spulberă normele uzuale de vieţuire nu numai a individului cu semenii săi, ci chiar a sinelui cu sine, a alimentat o plajă generoasă de interpretări psihanalitice. Cunoscut este însă faptul că multe dintre ungherele care generează angoasă în cartea lui Conrad au fost explorate de scriitor însuşi, îmbarcat pe o navă franceză, finanţată de Societé Anonyme pour le Commerce de Haut Congo. Călătoria în Congo, din 1890, l-a zguduit pe polonezul călit deja în nenumărate voiajuri pe mările şi oceanele lumii. I-a slăbit sănătatea, şi aşa fragilă, şi l-a apropiat de punctul terminus al incursiunilor în cele mai îndepărtate porturi. Trăirile pe care i le-a declanşat descinderea în Congo sunt consemnate într-un jurnal de călătorie, transformat apoi în această carte.
Despre autor
Joseph Conrad, pe numele lui real Józef Teodor Konrad Korzeniowski, a fost fiul Evelinei Korzeniowski şi al lui Apollo Nalecz Korzeniowski (traducător, scriitor şi patriot polon antiţarist). S-a născut pe 3 decembrie 1857 în orasul Berdicev din Imperiul Rus. Părinţii săi au fost surghiuniţi, împreună cu fiul lor de patru ani, în regiunea Vologda, pentru că tatăl său a ajutat la organizarea Revoluţiei polone din 1863-64. Amândoi parintii s-au îmbolnăvit de tuberculoză şi au murit, aşa că micul Józef a rămas în custodia unchiului său dinspre mamă, Tadeusz Bobrowski, un om mai prudent decât tatăl său. Acesta n-a fost tocmai încântat să afle că puştiul, care primise atâtea lecţii particulare (de la latină la limbi străine, geografie şi matematică) visa să facă înconjurul lumii pe mare dar decât să fie recrutat de armata rusă, l-a lăsat să plece la Marsilia.
În următorii cincisprezece ani, Conrad a fost pe mare şi prin porturi, făcând şi contrabandă, şi datorii la jocuri de noroc, vrând chiar să se sinucidă din cauza uneia in 1878. A scăpat, dar a fost oblogat să părăsească vasele franceze în favoarea celor britanice. Şi-a dat examenele, şi-a luat un certificat de navigatie, a devenit cetăţean englez, şi tot atunci şi-a schimbat şi numele. A invatat limba engleza abia cand avea douazeci de ani si de-a lungul intregii sale vieti a avut un accent polonez pronuntat fapt ce nu l-a impiedicat sa scrie bine in limba engleza. Stilul lui narativ a infleunta multi scriitri anglofoni precum Ernest Hemingway, D.H. Lawrence, F. Scott Fitzgerald, Graham Greene, William S. Burroughs, Joseph Heller sau J.M. Coetzee.
Colecţia Cotidianul.
Anticariat.org
Acasă | Căutare | Catalog | Clienți | Contact | Informații | Hartă site
Copyright © 2024 Anticariat.orgPowered by webgraphic.ro